«Il problema non è la disoccupazione tecnologica, ma la difesa della dignità del lavoro, la mobilità sociale e l’investimento in formazione continua.
“The problem is not technological unemployment, but the defense of the dignity of work, social mobility and investment in continuous training.
Per questo puntiamo sulla preparazione e l'aggiornamento del nostro staff, investendo in formazione continua per garantire la nostra professionalità.
For this we aim the preparation and updating of our staff, investing in continuing education to ensure our professionalism.
Esperta in Formazione continua e Lifelong Learning, pubbliche relazioni, motivazione e comunicazione.
Expert in continuing education, lifelong learning, public relations, motivation and communication, personal and professional development.
Accoglierà circa 600 collaboratori, 1’000 studenti in formazione di base e 800 studenti in formazione continua.
It will host around 600 members of staff, 1, 000 students on the basic programme and 800 students in continuing education.
Siamo traduttrici professioniste e investiamo il 30% dei nostri ricavi in formazione continua ogni anno.
We are fully qualified translators and we invest 30% of our revenues in continuos professional development each year.
Sempre in formazione continua è membro di più associazioni riconosciute a livello nazionale ed europeo.
Constantly undergoing training, she is a member of several recognised national and European associations.
Ci impegniamo ad investire in formazione continua per i nostri dipendenti attuali e futuri per accertarci che siano sempre all'avanguardia con le nuove tecnologie.
We are committed to investing in ongoing training for our current and prospective employees to ensure they are kept on the leading edge of new technologies.
Il servizio tecnico in formazione continua prepara l'assemblaggio, l'avviamento, la manutenzione e la riparazione di tutte le installazioni di insaccamento.
The technical service in continuous training prepares the assembly, start-up, maintenance and repair of all bagging installations.
Investiamo in formazione continua, ricerca, sviluppo e test di nuove soluzioni.
We invest in continuing training, research, development and testing of new solutions.
Grandi conoscitori del mercato, preparati, aggiornati, in formazione continua che dialogano con il mercato e con il trade.
Our sales staff are competent, up-to-date, continually trained, great market connoisseurs who interact with the market and the business.
Docente a tempo determinato nella formazione iniziale per educatori specializzati (ITS de Pau, AFMR) o presso la facoltà di legge dell’Università di Pau e Pays de l’Adour / in formazione continua (diplomi universitari)
Contractor in educators’ initial training (ITS in the city of Pau, AFMR) or at the Faculty of law of the University of Pau and « Pays de l’Adour / and in continuous training (University graduates)
Il risk manager ambientale, oltre alle conoscenze tecnico-scientifiche, deve conoscere perfettamente tutte le norme italiane e comunitarie del settore e tenersi in formazione continua.
The environmental risk manager, in addition to technical and scientific knowledge, must be perfectly familiar with all the Italian and EU regulations in the sector and be in continuous training.
Gli assistenti sono seguiti in occasione dei seminari, in formazione continua, da parte del professore ed il consulente tecnico.
The assistants are followed at the time of the seminars, in continuous training, by the professor and the technical adviser.
11/03/2019 - Per prepararsi alle sfide di un mercato del lavoro che cambia, il governo, le imprese e i lavoratori dovranno investire molto di più in formazione continua, secondo un nuovo rapporto OCSE.
11/03/2019 - The government, business and workers in Italy will need to invest substantially more in training to prepare for the future world of work, according to a new OECD report.
I dati Eurostat certificano una significativa crescita degli investimenti in formazione continua da parte delle imprese italiane.
Eurostat data confirms a significant increase in continuous training spending on the part of Italian companies.
Impegnarsi in formazione continua e / o opzioni di carriera appropriate.
Engage in continuous education and/or career-appropriate options. Social Skills
Il nuovo programma di Master in formazione continua che ha portato a un LL.M.
The new continuing-education Master's programme resulting in an LL.M.
Laurea in formazione continua e apprendimento permanente
Master in continuing education and lifelong learning
Un team che opera con la massima professionalità, svolgendo periodici corsi di aggiornamento e sempre in formazione continua al fine di erogare un servizio al passo con le normative vigenti e con le esigenze aziendali.
A team that works with the utmost professionalism, carrying out regular refresher courses and always in continuing education in order to provide a service in step with the current regulations and business needs.
Questi rischi possono essere eliminati contando su personale altamente qualificato e specializzato, in formazione continua.
The above risks can be eliminated counting on highly skilled and specialized staff, in continuous training.
C) beneficiari finali della formazione professionale transnazionale “on the job” (giovani nella fase iniziale di tirocinio e adulti in formazione continua).
C) final beneficiaries of transnational “on the job” vocational, training (young people in initial training and adult education). WEBSITE
Significativo anche l'impegno in formazione continua (6.500 ore nel 2013) destinata a tutte le aree aziendali e volta alla crescita del personale, sia in termini di soft skills che di competenze tecniche.
Training is another area where we devote significant resources (6, 500 hours in 2013), applied to all areas of the company with the aim of developing our personnel, both in terms of soft skills and technical competencies.
Dal 2010, il Centre International d’Antibes accoglie deputati e funzionari dell’Unione europea in formazione continua.
Since 2010, the Centre International d’Antibes receives members and officials of the European Community, in continuous training.
Circa il 96% dei laureati in Master in Comunicazione Strategica dell'American American University sono impiegati o in formazione continua entro sei mesi dalla laurea.
About 96% of American University’s Master’s in Strategic Communication graduates are employed or continuing education within six months of graduation.
Presso l' Université Sainte-Anne, i corsi (ad eccezione dei corsi di inglese e alcuni corsi offerti in formazione continua) sono offerti in francese ei libri di testo sono, il più spesso possibile, in francese.
At Université Sainte-Anne, courses (with the exception of English courses and some courses offered in continuing education) are offered in French and the textbooks are, as often as possible, in French.
L'Éna può ospitare circa 1.300 studenti in formazione regolare ogni anno e diverse centinaia di tecnici in formazione continua.
The ÉNA can accommodate nearly 1, 300 students in regular education each year and several hundred technicians in continuing education.
In tale ambito, per migliorare continuamente l'efficacia e l'efficienza dei processi, la Società investe in innovazione tecnologica, in formazione continua e in sistemi di comunicazione.
In order to constantly improve process efficiency and effectiveness, at Italferr we invest heavily in technological innovation, continuous training and communication systems.
6.9193720817566s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?